选课指南

正在加载,请稍后
考试简介
名人名言如何在写作中灵活运用?
2014-07-05 15:53:21 来源:匿名 作者:无 浏览:769次
分享到:

环球北美考试院7月5日。哲理是存在事物发展的始终,我们在托福作文备考中用单词和句子是必不可少的,他们之间相辅相成,环球托福小编跟大家一起共同学习,一起进步!

  1. Knowledge will never lie

  知之为知之,不知为不知,是智也。

  这个句子使用了拟人的修辞手法,赋予了knowledge生命,形象化了知识的严谨性,同时也避免了直接翻译的繁琐冗长。

  2. That information comes very impressively to everyone in the job market

  那一信息使所有正在找工作的人为之一震。

  这个句子也间接使用了拟人的手法,人性化了Information这个词,come可以把人们接受信息的过程表达的更生动。

  这几种句子中的修辞手法都可以使句子的意思表达起来更生动,让人读起来容易接受,同时也避免了直接翻译的很多缺点。

  强调句的应用和举例说明

  孔子《论语》中的这个经典语句可谓家喻户晓,一句“有朋自远方来,不亦乐乎”道出了中华民族作为礼仪之邦的特点。在托福中,这句话可以应用在关于 friendship的文章,这句话直译过来说的是:有朋友从很远的地方来看你难道不是一件很开心的事情吗?通过中文理解,我们知道这句话所强调的部分是:一件很开心的事情。

  “开心”有很多词汇可以选择,常用的有happyglad,高级一点的有enjoyablepleasant,再高级一点的还有incredibledelightful。应用到实际写作中,可以使用it is 做一个强调句来凸显这句话的特点,例如:

  Its delightful to have friends from distant lands

  在这个句子中,除了deightful以外,其他句子成分都很平常,每个人都会写,所以即使是评卷人看到这个句子也不会觉得稀奇,那么作为强调句,恰好是delightful这个词,代表了一种发自心底的喜悦和开心,让读过这个句子的人都有眼前一亮的感觉,这也就达到了强调句的作用。

  然而happyglad也都有快乐之意,但是和delightful相比就显得不够级别了,明显高兴的程度不一样,delightful更能显示一种喜悦带来的兴奋,迎接千里迢迢来访的朋友这样的表达最恰当不过了。可以起到强调作用的句型结构有很多,我们能够用到的同位语从句和倒装句都有这样的作用,例如:

环球教育济南分校免费咨询网站:http://jinan.gedu.org/
环球教育济南分校免费咨询电话:400-801-9655
环球教育济南分校课程报名电话:0531-55568666

校区地址

友情合作